以下包含Youtube影音、韓中歌詞對照:

(我喜歡把歌詞加上標點符號,在沒有樂譜的情形下,讓它有文章的感覺,不妨試著朗讀看看。)

 

 

DinDin(딘딘)- Must Be The Money

(《金科長 김과장》 OST原聲帶

돌아갈 길을 찾지 못하네

找不到回去的路,

너무 멀리 와버렸다네

已經走了太遠,

정신 없이 걷다가 보니

沒有精神走下去了。

이미 끝이 보이네

已經看到了盡頭,

어때 돌아가면 된다네

那又怎樣?只要回去就行了。

잃을 것도 하나 없다네

又沒有失去什麼,

아직 내게 남은 청춘 있다네

我還有剩下的青春。

 

RAP

따위 처음부터 바란적도 없어

錢什麼的從一開始就沒有期望過。

하나 갖고 나는 거리를 걸어

我抱著一個夢想走上了這條路,

누구는 거렁뱅이 또는 거저 얻어

有些人說像乞丐一樣,白吃白喝,

걸린 성공이라고 어쩌고

換來的成功不算什麼。

I don't care. 내가 주인공인데

我不在乎,我才是主角。

뭐라해도 그건 나의 삶이기에

不管別人說什麼,這是我的人生。

꿋꿋이 버텨나가 주먹을 쥐어

堅強地撐下去吧!緊握著拳頭,

오늘도 어제보다 높이 뛰어

今天也要比昨天,跳得還要高!

 

한마디 말도 없이

一句話都沒說,

나는 숨만 쉬다가

我喘著氣休息。

어떡하면 위로 날아갈까

要怎麼樣才能飛得更高、

하늘만 보네

看的到天空?

Keep on moving, Keep moving.

繼續動作,繼續動!

오늘도 끝이 없게

今天我也沒有極限。

RAP

꿋꿋이 버텨나가 주먹을 쥐어

堅強地撐下去吧!緊握著拳頭,

오늘도 어제보다 높이 뛰어

今天也要比昨天,跳得還要高!

돌아갈 길을 찾지 못하네

找不到回去的路,

너무 멀리 와버렸다네

已經走了太遠,

정신 없이 걷다가 보니

沒有精神走下去了。

이미 끝이 보이네

已經看到了盡頭,

어때 돌아가면 된다네

那又怎樣?只要回去就行了。

잃을 것도 하나 없다네

又沒有失去什麼,

아직 내게 남은 청춘 있다네

我還有剩下的青春。

 

RAP

내꿈을 이루기 위해

為了實現我的夢想,

숨을 멈추는 따위는

屏住呼吸這種事,

무섭지도 않아

我一點也不害怕。

나는 어차피 달릴거고

反正我一定會翱翔。

인생이 춤을 추기 위해서라면

為了我的人生能起舞,

있어 뭐든

無論什麼我都能做到。

Yeah 틀에 박혀있네

Yeah,你還被侷限在框架內,

Yeah 꿈이 앞에 닥쳤기에

Yeah,我已即將接近我的夢想。

꿋꿋이 버텨나가 주먹을 쥐어

堅強地撐下去吧!緊握著拳頭,

오늘도 어제보다 높이 뛰어

今天也要比昨天,跳得還要高!

한마디 말도 없이

一句話都沒說,

나는 숨만 쉬다가

我喘著氣休息。

어떡하면 위로 날아갈까

要怎麼樣才能飛得更高、

하늘만 보네

看的到天空?

Keep on moving, Keep moving.

繼續動作,繼續動!

오늘도 끝이 없게

今天我也沒有極限。

RAP

꿋꿋이 버텨나가 주먹을 쥐어

堅強地撐下去吧!緊握著拳頭,

오늘도 어제보다 높이 뛰어

今天也要比昨天,跳得還要高!

돌아갈 길을 찾지 못하네

找不到回去的路,

너무 멀리 와버렸다네

已經走了太遠,

정신 없이 걷다가 보니

沒有精神走下去了。

이미 끝이 보이네

已經看到了盡頭,

어때 돌아가면 된다네

那又怎樣?只要回去就行了。

잃을 것도 하나 없다네

又沒有失去什麼,

아직 내게 남은 청춘 있다네

我還有剩下的青春。

 

RAP

어느덧 스물 스물이 넘어가고

不知不覺過了二十,

스물스물 자릴 찾아가도

我一直還在尋找我的位置。

빌어먹을 세상은 순탄치 않아

即使這該死的世界並不一帆風順,

꼬여버린 세상 숨막히지만

即使這曲折的世界令人窒息,

참아 참아 Yeah

我要更加堅持、堅持,Yeah

끝은 잖아 잖아 헤이

到盡頭了、盡頭,Hey

실처럼 가늘게

像絲一樣的微弱,

끝까지 버틸 놈은

但堅持到了最後的家伙是我。

남들과 다르게

與別人不同,

높은 곳을

我看的是更高處。

Fly high, one more.

飛高一點,再一次!

돌아갈 길을 찾지 못하네

找不到回去的路,

너무 멀리 와버렸다네

已經走了太遠,

정신 없이 걷다가 보니

沒有精神走下去了。

이미 끝이 보이네

已經看到了盡頭,

어때 돌아가면 된다네

那又怎樣?只要回去就行了。

잃을 것도 하나 없다네

又沒有失去什麼,

아직 내게 남은 청춘 있다네

我還有剩下的青春。

 

돌아갈 길을 찾지 못하네

找不到回去的路,

너무 멀리 와버렸다네

已經走了太遠,

정신 없이 걷다가 보니

沒有精神走下去了。

이미 끝이 보이네

已經看到了盡頭,

어때 돌아가면 된다네

那又怎樣?只要回去就行了。

잃을 것도 하나 없다네

又沒有失去什麼,

아직 내게 남은 청춘 있다네

我還有剩下的青春。


傳送門

韓劇。《金科長》

劇情及角色介紹、預告、心得評語;

http://pink03049.pixnet.net/blog/post/213991606

#14分集台詞、圖文劇情及分析:

http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214145446

#58分集台詞、圖文劇情及分析:

http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214505300

注意事項

影音若有侵權請告知撤下。

歌詞來源為易雲網,標點是自己加的,也作些許改寫,轉載請留言。

歡迎與我分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓

, , , , , , , ,
創作者介紹

如夢似幻,旅程

張草莓 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()