以下包含Youtube影音、韓中歌詞對照:

(我喜歡把歌詞加上標點符號,在沒有樂譜的情形下,讓它有文章的感覺,不妨試著朗讀看看。)

 

鄭恩地 – 名為你的莊園You're My Garden

정은지 (APINK, Jeong Eun Ji) - 그대란 정원

(《大力女子都奉順》OST)

하늘에 닿을만큼 높은 걸요

如同可以碰觸到天空般高遠,

바다를 품을만큼 넓은 걸요

如同大海的懷抱,一樣的寬廣。

이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요

我的心就這慢慢地陷入,

그대의 그 향기들로

被你的香氣所環繞。

이렇게 Love U Love U Love U

就這樣Love U Love U Love U……

사랑해

我愛你。

따스해 너만 생각 하면 행복해

是如此溫暖只想到你就覺得幸福

너를 품은 생각만으로

要想到把你抱在懷裡,

미소가 가득 번지고

上便滿微笑

내 세상 물들인 그대

你充實了我的世界

 

그대란 정원에 나 꽃이라면

如果我是你這座花園裡的

그대란 하늘에 나 구름이면

如果我是你這片天空的一

그대 안을 예쁘게 다 꾸미고 싶은걸요

我想將你的空間裝飾地美美的。

나만의 그 색깔들로

用只屬於我的色彩

이렇게 Love U Love U Love U

就這樣Love U Love U Love U……

사랑해

我愛你。

따스해 너만 생각 하면 행복해

是如此溫暖只想到你就覺得幸福

너를 품은 생각만으로

要想到把你抱在懷裡,

미소가 가득 번지고

上便滿微笑

내 세상 물들인 그대

你充實了我的世界

 

내 소망인 된 너

你是我的希望,

내 기쁨이 된 너

你是我的喜悅,

어디서 무얼하던지 난 니가 떠오르고

無論在裡做什都會想起你,

가슴 벅찬 내 사랑이

胸口盪漾著的愛情,

언제쯤 니 맘에 보일까 또 닿을까

何時才能看得見的內心你的心?

모두 주고 싶다

想把一切都給你。

 

I love U love U 사랑해

I love U love U 我愛你。

따스해 너만 생각 하면 행복해

是如此溫暖如果只想著便感到幸福,

사랑한단 말로는 내 맘 다 표현 할 수가 없죠

即使說「我愛你」也無法表達我對的心意,

그대로 가득한 내 맘

你填滿了我的心。

이렇게 Love U Love U Love U

就這樣Love U Love U Love U

사랑해

我愛

따스해 너만 생각 하면 행복해

是如此溫暖只想到你就覺得幸福

너를 품은 생각만으로

要想到把你抱在懷裡,

미소가 가득 번지고

上便滿微笑

내 세상 물들인 그대

你充實了我的世界

그대란 정원에 살래

我想生活在,為你花園。


傳送門

韓劇。《大力女子都奉順》

劇情、角色、小評:

http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214432370

#14分集台詞、圖文劇情及分析:

http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214457195

#58分集台詞、圖文劇情及分析:

#912分集台詞、圖文劇情及分析:

#1315分集台詞、圖文劇情及分析:

#16大結局台詞、劇情分析:未出

 

注意事項

歌詞來源為華納唱片。標點符號為自己所加,轉載請留言。

影音若有侵權請告知撤下。

歡迎與草莓分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓

文章標籤
創作者介紹

如夢似幻,旅程

張草莓 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()