「I'm a Sassy girl. I'm a Tough girl.
I'm a Pretty girl. I'm a Foxy girl.」
除了逆襲神曲〈Rollin'〉,筆者最愛的Brave Girls歌曲,但沒能像〈We Ride〉那樣跟著逆襲,我猜是因為歌詞性含有性暗示的關係吧!當初首次看MV,我也覺得某些鏡頭看了很尷尬XD 後來才發現這首歌曲、這支MV在韓國是15禁的,很可能就是在韓國國民度沒〈Rollin'〉與〈We Ride〉高的原因,但……我還是很喜歡!不看歌詞的話,勇女穿啦啦隊服、穿高跟踏踏踏,很青春洋溢啊!
冷知識:封面照那雙腿是玟瑩的,她在練舞中被叫過去光腳拍照,高跟鞋是P的。
Brave Girls
(브레이브걸스)
High Heels
(하이힐)
(收錄於2016年Brave Girls第三張迷你專輯《High Heels》)
I'm a Sassy girl (I'm a sassy girl)
我是野蠻女孩
I'm a Tough girl (I'm a tough girl)
我是強韌女孩
I'm a Pretty girl (I'm a pretty girl)
我是漂亮女孩
I'm a Foxy girl
我是狡猾女孩
(恩智)
눈빛은 도도하게
眼神高傲的
걸음걸이 마저도 자신감이 넘쳐나게
連步伐都充滿著自信
(夏昀)
표정은 아찔하게
表情致命的
날 바라보는 너의 숨이 넘어가버리게
看著我的你都喘不過氣
(裕真)
날 사랑하게 만들거야
我會讓你愛上我的
드디어 너를 위한 특별한 밤
終於為你準備了特別的夜晚
(侑廷)
꼭 내꺼로 만들거야 사랑해 너하나만
一定要變成我的 我愛你 就你一個
(玟瑩)
굽 높은 하이힐 날 좀 봐요
高跟鞋high heels 看看我
(裕那)
그대가 좋아한다 해서 신었잖아요
你說喜歡 所以才穿了
(玟瑩)
섹시한 하이힐 빨주노초파남보
Sexy high heel 紅橙黃綠藍靛紫
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
任君挑選 專屬你的今晚
High high high heels woo baby
(恩智)
비밀은 없어요 아무도 없어요
沒有祕密 沒有其他人
High high high heels woo baby
(玟瑩)
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
隨君挑選 專屬你的今晚
(蕙蘭Rap)
낮에는 너무 착하다가도
白天多麼善良
해지면 발칙해지는 여자
太陽一下山就變壞女人
오빠 선배 하다가도
叫「哥哥」或「前輩」的時候
가끔은 야 할 줄 아는 여자
偶爾也想當喊「喂」的女人
(夏昀Rap)
남자가 원하는 게 뭔지 아는 여자
知道男人想要什麼的女人
(蕙蘭Rap)
마냥 아이 같다가도
就算是像孩子一樣
남자를 다룰 줄 아는 여자
仍是會掌控男人的女人
(裕真)
날 사랑하게 만들거야
我會讓你愛上我的
드디어 너를 위한 특별한 밤
終於為你準備了特別的夜晚
(侑廷)
꼭 내꺼로 만들거야 사랑해 너하나만
一定會變成我的 我愛你 就你一個
(玟瑩)
굽 높은 하이힐 날 좀 봐요
高跟鞋high heels 看看我
(裕那)
그대가 좋아한다 해서 신었잖아요
你說喜歡 所以才穿了
(玟瑩)
섹시한 하이힐 빨주노초파남보
Sexy high heel 紅橙黃綠藍靛紫
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
任君挑選 為了你的今晚
High high high heels woo baby
(恩智)
비밀은 없어요 아무도 없어요
沒有祕密 沒有其他人
High high high heels woo baby
(玟瑩)
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
隨君挑選 專屬你的今晚
(侑廷)
하고 싶은 것 하고 싶은 말
想要的東西 想說的話
하고 싶을 때 다 하
想做什麼就做
는 여자
那樣的女人
(玟瑩)
난 그렇게 살 거야
我會那樣過活的
그 누구 눈치도 보지 않고
不看任何人的眼色
당당하게 Yeah
理直氣壯
High high high heels woo baby
(恩智)
비밀은 없어요 아무도 없어요
High high high heels woo baby
(玟瑩)
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
I'm a Sassy girl (I'm a sassy girl)
我是野蠻女孩
I'm a Tough girl (I'm a tough girl)
我是強韌女孩
I'm a Pretty girl (I'm a pretty girl)
我是漂亮女孩
I'm a Foxy girl
我是狡猾女孩
High high high heels
另外推薦非官方的繁體中翻MV,作者很用心、做得很漂亮!!
注意事項
▶圖片與原文歌詞源自Bugs
▶ 中文翻譯皆為自己編寫,非逐字翻譯,轉載請留言。
▶ 歡迎留言與草莓分享聽歌心得😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓
關於版主
|
|
我是張草莓/Chang Cao-mei 歡迎光臨↓ Email則是pink03049@gmail.com 也歡迎邀稿合作♡ |