只要讓我當替身男主角就好,
只是一個你看不見的配角,
我也很樂意繼續擔綱我的角色。
就算你不在乎,就算比不上某個人……
以下中字翻譯參考各翻譯機與LINE TV台灣官方翻譯
(窩不是hen厲害),
空耳歌詞對照為自己編寫:
Getsunova
替身男主角
(พระเอกจำลอง;pri欸張囉)
( 泰劇《愛情理論》OST)
ฉันเข้าใจ ว่ารักของเราคงเป็นไปไม่ได้
我明白,我們之間的愛應該是不可能,
神靠摘 挖ro空ri空奔掰妹待
ต่อให้ทุ่มเททุกอย่างซักเท่าไร
就算我付出的再多,
都嗨禿提禿羊撒掏ri
คงเปลี่ยนใจ ที่เธอ มีไม่ได้
也改變不了你的心意。
空bling摘 踢ㄊ 迷妹待
เพราะเข้าใจ ว่าทั้งหัวใจของเธอมีเขาอยู่
因為我明白,你的心裡只有他,
Pro靠摘 挖藤活摘控特咪靠you
และฉันเองก็ไม่อาจจะทดแทน
而我無法替代,
勒神an夠妹啊ㄊ禿彈
บทบาทนั้น ที่เธอ มอบให้ไป ให้กับเขา
那個你給了他的角色。
波吧難 踢ㄊmo黑掰 黑嘎靠
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
只要在你寂寞的時候可以照顧你,
K內開如拉 ban昏ㄊ內央ㄊ敖摘
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
守候在這裡關心你,
開昏嗨you種尼都掰夠po
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
只要讓我當替身男主角就好,
K摳神ban平pri欸張囉
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
只是一個你看不見的配角,
Ban便K pron若踢ㄊ蒙妹hen
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
我也很樂意繼續擔綱我的角色。
因裡勞妹頭拉波踢神ban
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
就算你不在乎,就算比不上某個人,
妹咪東送柴 妹咪滴門歌cry
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
但是能愛著你,我就滿足了。
得神an夠po摘 K勒rock特
แค่ได้รักเธอ
能愛著你……
K累run特
ขอแค่เพียง วันไหนที่เธอนั้นเศร้าและเสียใจ
只希望某天你傷心難過的時候,
摳K便 王乃踢特ㄊ騷來血摘
มองหารอบกายไม่เจอกับผู้ใด
不用再去尋找任何人,
蒙哈roll該咪哲嘎噗待
เธอมีฉัน ที่ยัง ไม่หายไป อยู่ตรงนี้
你擁有我,不會消失、就在這裡。
特咪神 踢羊妹嗨掰 you衝尼
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
只要在你寂寞的時候可以照顧你,
K內開如拉 ban昏ㄊ內央ㄊ敖摘
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
守候在這裡關心你,
開昏嗨you種尼都掰夠po
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
只要讓我當替身男主角就好,
K摳神ban平pri欸張囉
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
只是一個你看不見的配角,
Ban便K pron若踢ㄊ蒙妹hen
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
我也很樂意繼續擔綱我的角色。
因裡勞妹頭拉波踢神ban
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
就算你不在乎,就算比不上某個人,
妹咪東送柴 妹咪滴門歌cry
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
但是能愛著你,我就滿足了。
得神an夠po摘 K勒rock特
แค่ได้รักเธอ
能愛著你……
K累run特
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
只要在你寂寞的時候可以照顧你,
K內開如拉 ban昏ㄊ內央ㄊ敖摘
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
守候在這裡關心你,
開昏嗨you種尼都掰夠po
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
只要讓我當替身男主角就好,
K摳神ban平pri欸張囉
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
只是一個你看不見的配角,
Ban便K pron若踢ㄊ蒙妹hen
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
我也很樂意繼續擔綱我的角色。
因裡勞妹頭拉波踢神ban
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
就算你不在乎,就算比不上某個人,
妹咪東送柴 妹咪滴門歌cry
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
但是能愛著你,我就滿足了。
得神an夠po摘 K勒run特
แค่ได้รักเธอ
能愛著你……
K累run特
英文版:
MV超美劇照↓
同場加映
Getsunova。其他動人歌曲
泰語歌Thai Song
泰劇。《愛情理論》
▶ 【劇情人物介紹】
▶ 【心得全文列表】
▶ 【海報劇照相簿】
注意事項
▶請多利用「分享」功能,引用內容請註明本站。
▶歡迎留言與草莓聊天分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓

從 只因我們天生一對 才掉進泰劇裡的我 再看各種花絮時無意聽到這首就深深喜歡上了 未看劇就先愛上歌,在這之中還看了幾部劇 但都沒有一首主題曲像這首這麼喜歡 其實我今年9月才看完2getger~(中間又看了N部泰劇) 但這首歌我卻聽快兩個月了 算深深中毒 愛情理論倒是昨天才剛看完(更愛這首歌了) 很喜歡泰劇明快的節奏 也很喜歡你寫的文章 除了再次感動 也能看到自己沒看到的細節 還有更多劇中的音樂 電影 暗喻 等等相關資訊 真的很棒 很喜歡 (大概跟歌一樣是一見鍾情式的喜歡上你的部落格了)