「趁少年擱乾一杯/趁咧馬西予我將你閣攬一下/為著家庭飛天鑽地/為著事業三更半暝/莫怪你的笑容皺紋會遮爾濟」

會心一笑的歌曲與MV,多麼有本土特有純樸味道啊!誰講老矣?咱閣是少年,閣緊趁少年拚一回……

 

 

動力火車feat. 玖壹壹

Thāng-li̍k-hué-tshia hām Káu-it-it

趁少年

Thàn siàu-liân

 

作詞:顏璽軒

作曲:顏璽軒

RAP詞:廖建至(健志)

 

臺灣閩南語漢字、羅馬拼音歌詞


咱今仔日 勿啉遮緊

Lán kin-á-li̍t, mài lim tsiah kín

我驚你講*無幾句就趴落下

Guá kiann lí káng bô kuí kòo tiō phak lo̍h ē

平常時咱的時間是某囝的

Pîng-siûnn-sî lán ê sî-kan sī bóo-kiánn ê

罕咧*今仔日聽你咧*放風吹*

Hán--leh kin-á-li̍t thiann lí lehteh pang hong-tshue

 

我欣賞你 愈來愈穩

Guá him-sióng lí, lú lâi lú ún

天大的代誌簡單處理就過

Thinn-tuā ê tài-tsì kán-tan tshú-lí tiō kuè

當初彼个追風少年家

Tong-tshoo hit-ê tui hong siàu-liân-ke

如今氣勢親像大頭家 來啦

Jû-kin khì-sè tshinn-tshiūnn tuā thâu-ke, lâi--lah

 

趁少年 閣乾一杯

Thàn siàu-liân, koh kan tsi̍t pue

趁咧*馬西 予我將你閣攬一下

Thàn tehleh má-se, hōo guá tsiong lí koh lám tsi̍t-ē

為著家庭飛天鑽地

Uī tio̍h ka-tîng pue-thinn-tsǹg-tē

為著事業三更半暝*

Uī tio̍h sū-gia̍p sann-kinn-puànn-mê

莫怪你的笑容皺紋會遮爾濟*

Bo̍k-kuài lí ê tshiò-iông liâu-bûn ē tsiah-nī tsētsuē)

 

緊趁少年 閣拚一回

Kín thàn siàu-liân, koh piànn tsi̍t huê

誰捌講過 世界一定是咱的

Siánn bat kóng-kuè, sè-kài it-tīng sī lán ê

為著理想堅持遮濟*

UĪ tio̍h lí sióng kian-tshî tsiah tsuētsē

有時落魄有時聳勢*

Ū-sî loh-phik ū-sî sáng-sè

佳哉有遮的兄弟 陪我講心內話

Ka-tsài ū tsia ê hiann-tī, puê gún káng sim-lāi-uē

 

Rap

我也不算聽話的孩子

剛好愛上了音樂拍子

差點被自己愚蠢害死

最初的態度over size

努力凸顯魅力 拍

留下最好的回憶 愛

Push最大肌群 摁

 

多交點朋友跑個club

享受花式年華的樂

追尋夢想的體育課

聽著那年最火的歌

不會讓鳥兒停在這

Gap year吸收經驗

天意期待靈驗

十年後要磨出波亮的劍

300ml啤酒我照樣醬炫

阿媽的批 阿母的話

A-má ê phue, a-bú ê uē

仝款的ビール* 仝款我啉 真大杯

Kāng-khuán ê bì-lù, kāng-khuán guá lim, tsin tuā pue

 

做陣逐校車 做陣覕教官

Tsuè-tīn jiok hāu-tshia, tsuè-tīn bih kuà-kuann

一人脫箠*眾人相招來擔

Tsi̍t lâng thut-tshê tsiòng-lâng sio-tsio lâi tann

提出當年咱翕的相片

Theh tshut tong nî lán hip ê siòng-phìnn

逐張攏有一トラック*故事

Ta̍k tiunn long ū tsi̍t thoo-lá-khuh kòo-sū

 

人生的風景 火車遮爾緊

Lîn-sing ê hong-kíng, hué-tshia tsiah-nī kín

隨人看過遮濟大湧小湧

Suî lâng khuànn--kuè tsiah tsētsuē) tuā íng sió íng

有趣味的代誌你就講來聽

Ū tshù-bī ê tài-tsì lí tiō kóng--lâi thiann

無啥好講咱就來唱歌

Bô siánn hó kóng tiō lâi tshiùnn-kua

 

(來啦 來 來啉啦)

Lâi--lah, lâi, lâi lim--lah

 

趁少年 閣乾一杯

Thàn siàu-liân, koh kan tsi̍t pue

趁咧馬西 予我將你閣攬一下

Thàn tehleh má-se, hōo guá tsiòng lí koh lám tsi̍t ē

為著家庭飛天鑽地

Uī tio̍h ka-tîng pue-thinn-tsǹg-tē

為著事業三更半暝

Ū tio̍h sū-gia̍p sann-kinn-puànn-mê

莫怪你的笑容皺紋會遮爾濟

Bo̍k-kuài lí ê tshiò-iông jiâu-bûn ē tsiah-nī-á tsētsuē

 

緊趁少年 閣拚一回

Kín thàn siàu-liân, koh piànn tsi̍t huê

誰捌講過 世界一定是咱的

Siánn bat kóng kuè, sè-kài it-tīng sī lán ê

為著理想堅持遮濟

Uī tio̍h lí-sióng kian-tshî tsiah tsētsuē)

有時落魄有時聳勢

Ū sî lo̍k-phik ū sî sáng-sè

佳哉有這的兄弟 陪我講心內話

Ka-tsài ū tsia ê hiann-tī, puê gún káng sim-lāi-uē

祝福你健康快樂 逐工 歡喜過

Tsiok-hok lí kiān-khong khuài-lo̍k, tak kang, huann-hí kuè

 

緊趁少年

Kín thàn siàu-liân

緊趁少年

Kín thàn siàu-liân

緊趁少年

Kín thàn siàu-liân

 

 

釋義

(部分參照教育部辭典)


*講:可念作kóng(文言讀音)káng(白話讀音),看原歌詞聽歌可知作者刻意區分兩種念法才分「港」與「講」,實際僅是文言與白話讀音差異,字都作「講」;也有可能作者是為了強調「開講」(khai-káng,聊天)的「講」。

*罕「咧」今仔日聽你咧放風吹:「罕hán」本身就是副詞,偶爾、難得,後綴原歌詞作「里」,筆者認為應是「咧lehteh」,口語「罕咧」意思就是「很少做某事」,造句如「伊足罕咧來遮」(他很少來這裡);又據《台語講世事》,「罕咧」來自「罕得hán-tit」,如「會用得」(可以用)變「會用咧」,是簡化來的。

*罕咧今仔日聽你「咧」放風吹可念作tehleh,仔細聽可見動力火車有念teh也有leh

*放風吹pàng hong-tshue:原意是「放風箏」,此應為「吹牛」之意,如人說「聽你咧放風吹」、「聽你咧放屁」。

*濟:多,可念作tsètsuē,仔細聽可聽見動力火車部分念tsè部分念tsuē

*聳勢sáng-sè:高傲神氣、作威作福的樣子。

*ビール:台語「啤酒」其中一種說法正來自日語ビール(bīru),台語念作bì-lù另一種說法是「麥仔酒be̍h-á-tsiú」,愛之味麥仔茶廣告就有一句經典:「你啉麥仔酒我啉愛之味麥仔茶。」

*脫箠:念作「thut-tshuê」或「thut-tshê」,出差錯。據劉建仁著《臺灣話的語源與理據》,「tshuê/tshê」是撞球桿,「脫箠」即「沒打中」、「打得不理想」,意近「重耽蕭煌奇〈寫予你的歌〉有此詞)。

*トラック:台語的「卡車」正來自日語トラック(torakku),台語念作thoo-lá-khuh

*馬西má-se:原為「馬西馬西má-se-má-se」,常形容人酒醉不清的樣子,據「粉紅色小屋」,也可指渾渾噩噩、醉生夢死的樣子。

*暝:原歌詞作「瞑」(目部),筆者查了很久,漢字「暝」還是比較接近三更半夜的「夜」,「瞑」漢字意思是「闔」、「昏暗」。

 

 

華語(白話)翻譯


我們今天 不要喝這麼快

我怕你聊沒幾句就趴下

平時我們的時間是妻子小孩的

很難得今天聽你在吹牛

 

我欣賞你 愈來愈穩

天大的事情簡單處理就過了

當初那個追風少年

如今氣勢像是大老闆 來啦

 

趁少年 再乾一杯

趁還在醉 我抱你一下

為了家庭飛天遁地

為了事業三更半夜

難怪你的笑容皺紋會這麼多

 

趁少年 再拚一回

誰曾說過 世界一定是我們的

為了理想堅持這麼多

有時落魄有時高傲

幸好有這些兄弟 陪我說心裡話

 

(Rap)

我也不算聽話的孩子

剛好愛上了音樂拍子

差點被自己愚蠢害死

最初的態度over size

努力凸顯魅力 拍

留下最好的回憶 愛

Push最大肌群 摁

 

多交點朋友跑個club

享受花式年華的樂

追尋夢想的體育課

聽著那年最火的歌

不會讓鳥兒停在這

Gap year(空檔)吸收經驗

天意期待靈驗

十年後要磨出波亮的劍

300ml啤酒我照樣醬(這樣)炫

奶奶的信 媽媽的話

一樣的啤酒 一樣我喝 很大杯

 

一起追校車 一起躲教官

一人出錯全部人互找來擔

拿出當年我們拍的相片

每張都有一卡車的故事

 

人生的風景 火車這麼快

跟著人看過這麼多大小浪

有好玩的事情你就講出來聽

沒什麼好講就來唱歌

 

(來啦 來 來喝啦)

 

趁少年 再乾一杯

趁還在醉 我再抱你一下

為了家庭飛天遁地

為了事業三更半夜

難怪你的笑容皺紋會這麼多

 

快趁少年 再拚一回

誰曾講過 世界一定是我們的

為了理想堅持這麼多

有時落魄有時高傲

幸好有這些兄弟 陪我講心裡話

祝福你健康快樂 每天 歡喜過

 

快趁少年

快趁少年

快趁少年

 

 

草莓說

(個人賞析這樣)


  會心一笑的歌曲與MV,多麼有本土特有純樸味道啊!

  動力火車雖然是原住民,母語或許不是台語,但唱起台語歌一點都不差,這也不是他們第一次唱台語歌了,〈我若不曾愛過你〉也是草莓愛歌,〈我若不曾愛過你〉還是台語歌王謝銘祐作詞作曲呢!也許有機會也來翻寫、賞析它的歌詞

   回到〈趁少年〉,筆者是在台視新年節目《紅白藝能大賞》首次聽見,乍見歌名「趁少年」就迸出個念頭:不會吧?他們又要唱台語?「趁少年」三個字就是台語的用法吧?短短幾秒卻有各種OS,心情欣喜卻也害怕不是會落空。最近離鄉回到都市才再次翻起這首歌認真聆聽,手刀翻寫了歌詞也順便檢查自己台語文退步到哪裡了。

  還沒能好好咀嚼歌詞時,只是看著MV享受音樂及歌聲,MV找來王中平、鄭志偉與謝其文主演,直接讓筆者眼睛一亮,就如同吳朋奉之於〈浪子回頭〉,高捷之於〈浪流連〉,表演和歌、歌詞緊緊連結,MV就像演員本身的故事,啊?一見導演是殷振豪,心裡馬上冒出「不意外」三個字,他拍MV在很會說故事之前,看見演員登場之時就先製造驚喜了(突然想把殷導的MV作品補齊了)。

▼鄭志偉

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

▼王中平

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

▼謝其文

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

▼三人真的玩得好快樂,洋蔥→鄭志偉?健志→謝其文?春風→王中平?

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

歌詞和MV畫面搭配得很好~可愛,仔細看妻子間也是好朋友呢!

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

  第一次聽作詞人顏璽軒的作品?一查他多寫國語歌,包括動力火車名曲〈外套〉、〈彩虹〉,台語歌則寫過黃乙玲的〈雨棉仔〉,〈趁少年〉歌詞不會太艱深,但也讓筆者學習到了不少,尤其文字流露的深刻友情

  第一段「講無幾句就趴落下」、「今仔日聽你咧放風吹」,白話且生活化的令人會心一笑,不過接下來再無任何挖苦的話,取而代之是真心的讚美與心疼。「我欣賞你愈來愈穩/天大的代誌簡單處理就過/當初彼个追風少年家/如今氣勢親像大頭家」,「趁咧馬西予我將你閣攬一下/為著家庭飛天鑽地/為著事業三更半暝/莫怪你的笑容皺紋會遮爾濟」,為什麼要趁馬西時攬一下呢?或許是害羞吧!某種「可愛」便跑了出來,而「莫怪你的笑容皺紋會遮爾濟」一句話最觸動人心,朋友是笑著的,我同時卻心疼他笑容背後有多辛勤,可能也是自己的鏡子?但也許是苦過,才能得到受淬鍊打造出的美好笑容吧?

朋友面前就還是大孩子啊!

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

遇到外人還是要「展」一下XD(實是買不起車要轉移話題哈)

【台語歌♬ 動力火車&玖壹壹 - 趁少年】臺灣閩南語正字、羅

  已經為了家庭、為了事業付出那麼多年,卻還要「趁少年」?其實已經老大不小了吧!不過你我還是勉勵彼此趁少年,誰講咱老矣?咱猶是少年咧!緊趁少年閣拚一回,親像較早咱講過的「世界一定是咱的」,就算有聳勢之時猶有落魄之時,佳哉有恁陪我講心內話。

 

 

同場加映


玖壹壹。其他動人歌曲

〈明天再擱來〉

更多好聽台語歌

▶ 台語歌文章列表

▶ 好聽台語歌♬Youtube整理清單

 

注意事項

▶ 台灣閩南語漢字/羅馬拼音歌詞皆為本人編寫,純為推動台語文書寫,轉載請附註來源即可,若有錯誤敬請指教。

▶ 歡迎留言與草莓分享聽歌心得😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓

arrow
arrow

    張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()