以下包含Youtube影音、韓中歌詞對照:
(我喜歡把歌詞加上標點符號,在沒有樂譜的情形下,讓它有文章的感覺,不妨試著朗讀看看。)
鄭恩地 – 名為你的莊園You're My Garden
정은지 (APINK, Jeong Eun Ji) - 그대란 정원
(《大力女子都奉順》OST)
하늘에 닿을만큼 높은 걸요
如同可以碰觸到天空般的高遠,
바다를 품을만큼 넓은 걸요
如同大海的懷抱,一樣的寬廣。
이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요
我的心就這慢慢地陷入,
그대의 그 향기들로
被你的香氣,所環繞。
이렇게 Love U Love U Love U
就這樣Love U Love U Love U……
사랑해
我愛你。
따스해 너만 생각 하면 행복해
你是如此溫暖,只想到你就覺得幸福;
너를 품은 생각만으로
只要想到把你抱在懷裡,
미소가 가득 번지고
臉上便佈滿微笑,
내 세상 물들인 그대
是你充實了我的世界。
그대란 정원에 나 꽃이라면
如果我是你這座花園裡的一朵花;
그대란 하늘에 나 구름이면
如果我是你這片天空的一朵雲,
그대 안을 예쁘게 다 꾸미고 싶은걸요
我想將你的空間裝飾地美美的。
나만의 그 색깔들로
用只屬於我的色彩
이렇게 Love U Love U Love U
就這樣Love U Love U Love U……
사랑해
我愛你。
따스해 너만 생각 하면 행복해
你是如此溫暖,只想到你就覺得幸福;
너를 품은 생각만으로
只要想到把你抱在懷裡,
미소가 가득 번지고
臉上便佈滿微笑,
내 세상 물들인 그대
是你充實了我的世界。
내 소망인 된 너
你是我的希望,
내 기쁨이 된 너
你是我的喜悅,
어디서 무얼하던지 난 니가 떠오르고
無論在哪裡做什麼,都會想起你,
가슴 벅찬 내 사랑이
胸口盪漾著的愛情,
언제쯤 니 맘에 보일까 또 닿을까
何時才能看得見你的內心、碰觸你的心?
모두 주고 싶다
想把一切都給你。
I love U love U 사랑해
I love U love U 我愛你。
따스해 너만 생각 하면 행복해
你是如此溫暖,如果只想著你便感到幸福,
사랑한단 말로는 내 맘 다 표현 할 수가 없죠
即使說「我愛你」也無法表達我對你的心意,
그대로 가득한 내 맘
是你填滿了我的心。
이렇게 Love U Love U Love U
就這樣Love U Love U Love U
사랑해
我愛你
따스해 너만 생각 하면 행복해
你是如此溫暖,只想到你就覺得幸福;
너를 품은 생각만으로
只要想到把你抱在懷裡,
미소가 가득 번지고
臉上便佈滿微笑,
내 세상 물들인 그대
是你充實了我的世界。
그대란 정원에 살래
我想生活在,名為你的花園。
傳送門
韓劇。《大力女子都奉順》
劇情、角色、小評:
http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214432370
#1~4分集台詞、圖文劇情及分析:
http://pink03049.pixnet.net/blog/post/214457195
#5~8分集台詞、圖文劇情及分析:
#9~12分集台詞、圖文劇情及分析:
#13~15分集台詞、圖文劇情及分析:
#16大結局台詞、劇情分析:未出
注意事項
→歌詞來源為華納唱片。標點符號為自己所加,轉載請留言。
→影音若有侵權請告知撤下。
→歡迎與草莓分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓
留言列表