若有一工你拄著拖磨,
人生路歹行…
希望你知,
有我佇遮。
單純為推動台語文書寫,依教育部頒定之《臺灣台語常用辭典》為原則改寫歌詞,若有侵犯或有誤請告知
分析部分僅個人想法,草莓也不是什麼專業語言學家哈哈
黃文星
你的名(Lí ê miâ)
詞曲:陳芷畾
編曲:黃賈傑
吉他::Kitz won
和聲:方炯嘉
臺灣台語漢字/臺羅拼音歌詞
無時無刻想起你的名,
Bô-sî-bô-khik siūnn-khí lí ê miâ.
阮的心情你甘會知影?
Gún ê sim-tsiânn lí kam ē tsai-iánn?
雖然有緣無份來將咱拆散,
Sui-liân ū-iân-bô-hūn lâi tsiong lán thiah-suánn.
但是愛情哪會講煞就煞?
Tān-sī ài-tsîng ná ēkóng suah tio̍h suah?
我知你有離開的苦衷,
Guá tsi lí ū lî-khui ê khóo-tsiong.
若是繼續相愛只有是痛苦,
Ná sī kè-sio̍k siong-ài tsí ū sī thòng-khóo.
但深愛你的我放你自由去飛,
Tān tshim ài lí ê guá pang lí tsū-iû khì pue.
面對孤單我閣看袂開。
Bīn-tuì koo-tuann guá koh khuànn bē khui.
為啥物我閣放袂落你啊?
Uî-siànn-mi̍h gua koh pang bē lo̍k lí—ah?
為啥物一段情的結束遮歹看?
Uî-siànn-mi̍h tsi̍t-tuānn-tsîng ê kiat-sok tsia pháinn-khuànn?
你已經離開,我嘛攏知影,
Lí í-king lî-khui. Guá mah lóng tsai-iánn.
也閣袂慣勢一个人生活。
Iā koh bē kuàn-sì tsi̍t-ê-lâng sing-ua̍h.
你佇外頭甘有受苦受寒?
Lí tì guā-thâu kam ū siū-khóo, siū-kuânn?
甘有像我愛你的人照顧你啊?
Kam ū tshiūnn guá ài lí ê lâng tsiàu-kòo lí—ah?
若有一工你拄著拖磨,人生路歹行,
Ná ū tsi̍t-kong lí tú-tio̍hthua-buâ. Lîn-sing-lōo pháinn-kiânn.
希望你知有我佇遮。
Hi-bāng lí tsai ū guâ tì tsia.
我知你有離開的苦衷,
Guá tsi lí ū lî-khui ê khóo-tsiong.
若是繼續相愛只有是痛苦,
Ná sī kè-sio̍k siong-ài tsí ū sī thòng-khóo.
但深愛你的我放你自由去飛,
Tān tshim ài lí ê guá pang lí tsū-iû khì pue.
面對孤單我閣看袂開。
Bīn-tuì koo-tuann guá koh khuànn bē khui.
為啥物我閣放袂落你啊?
Uî-siànn-mi̍h gua koh pang bē lo̍k lí—ah?
為啥物一段情的結束遮歹看?
Uî-siànn-mi̍h tsi̍t-tuānn-tsîng ê kiat-sok tsia pháinn-khuànn?
你已經離開,我嘛攏知影,
Lí í-king lî-khui. Guá mah lóng tsai-iánn.
也閣袂慣勢一个人生活。
Iā koh bē kuàn-sì tsi̍t-ê-lâng sing-ua̍h.
你佇外頭甘有受苦受寒?
Lí tì guā-thâu kam ū siū-khóo, siū-kuânn?
甘有像我愛你的人照顧你啊?
Kam ū tshiūnn guá ài lí ê lâng tsiàu-kòo lí—ah?
若有一工你拄著拖磨,人生路歹行,
Ná ū tsi̍t-kong lí tú-tio̍h thua-buâ. Lîn-sing-lōo pháinn-kiânn.
希望你知有我佇遮。
Hi-bāng lí tsai ū guâ tì tsia.
有一工你拄著拖磨,人生路歹行,
Ná ū tsi̍t-kong lí tú-tio̍h thua-buâ. Lîn-sing-lōo pháinn-kiânn.
希望你知有我佇遮。
Hi-bāng lí tsai ū guâ tì tsia.
無時無刻想起你的名,
Bô-sî-bô-khik siūnn-khí lí ê miâ.
阮的心情你甘會知影?
Gún ê sim-tsiânn lí kam ē tsai-iánn?
分析
〈你的名〉用一句句問句,堆疊出分開後對對方的關懷與擔心,最後一句:「若有一工你拄著拖磨,人生路歹行。Ná ū tsi̍t-kong lí tú-tio̍h thua-buâ. Lîn-sing-lōo pháinn-kiânn.」
「拖磨thua-buâ」,是辛苦操勞之意。《教育部臺灣閩南語字典》舉了個例子:「伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。I tiānn-tiānn kóng ka-kī pháinn-miā, ài thua-buâ tsi̍t-sì-lâng.」意思是「他常常說自己命不好,要辛苦操勞一輩子。」「拖磨」給人感覺是沮喪、無助的。
就算你遇到困難,人生路崎嶇,但「希望你知有我佇遮。Hi-bāng lí tsai ū guâ tì tsia.」不管你過得如何,記得會有人等在你的背後。
原版歌詞
無時無刻想起你的名
阮的心晟你甘會知影
雖然有緣無份來將咱拆散
但是愛情哪會講煞就煞
我知你有離開的苦衷
哪是繼續相愛只有是痛苦
但深愛你的我放你自由去飛
面對孤單我擱看袂開
為什麼我擱放不下你啊
為什麼一段情的結束架歹看
你已經離開我嘛攏知影
也擱袂慣習一個人生活
你在外頭甘有受苦受寒
甘有像我愛你的人照顧你啊
若有一天你遇到拖磨人生路歹走
希望你知有我置這
無時無刻想起你的名
阮的心晟你甘會知影
傳送門
黃文星。其他動人歌曲
▶〈思念成沙〉
注意事項
→臺灣台語漢字/臺羅拼音歌詞、華語翻譯及分析皆為自己撰寫,轉載請留言。
→影音若有侵權請告知撤下。
→歡迎與草莓分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓