「愛情就是這樣,即便看到了盡頭……再給我一點時間」
Super Junior
(슈퍼주니어)
愛情就這樣
My All Is In You
(사랑이 이렇게;我的所有都在於你)
(收錄於2010 SJ四輯《美人啊 BONAMANA》)
(圭賢)
이별 오는 걸 알고 있어도
就算知道離別將近
그대 떠날까 난 숨을 멈춰도
即使我沒了呼吸 你還是會離開嗎
(厲旭)
눈치 못 챈 듯 웃고 있으면
沒能察覺地笑著的話
우리를 지나쳐 갈까
我們就擦肩而過了嗎
(東海)
난 모르는 척 웃고 있지만
雖然我假裝不知道地在笑
괜히 자꾸 말이 많아지고 있지만
雖然話總是越來越多了
(晟敏)
사실 나는 울고 싶은 마음뿐인걸
其實我只有一顆想哭的心
그런 눈으로 바라보는 넌
用那種眼睛凝視著你
(全)
사랑이 이렇게 끝머릴 보여도
愛情就是這樣 就算看到了盡頭
이별이 어느새 나에게 다가와
離別不知不覺向我靠近
“안녕” 인살 건네도
「你好」就算打聲招呼
아직 내겐 널 내려놓는 게
如今對我而言要放下你
어려운걸 조금만 시간을 줘
很困難 再給我一點時間
(全)
I can't live without you
我不能沒有妳
My all is in you
我的一切全在於你
(利特)
혹시 내가 먼저 이별을 말해주길
或許我該先說分手
먼저 널 놓아주길 기다리는 건지
還是你已在等待我先放開你
(始源)
예전과 달라진 너의 눈빛엔
你的眼神與從前不同
이젠 더 이상 사랑이 없어도 나는 괜찮아
現在就算再也不愛了 我也沒關係
(厲旭)
점점 시간은 가고 입은 마르고
時間漸漸流逝 嘴唇變得乾燥
너를 보고 있는 나의 눈은 불안해
看著你我的眼神很不安
(藝聲)
안절부절못하고 나 서성이잖아
無法安分坐著 我不是走來走去嗎
그대가 이별을 말할까 봐
是怕你說要分手
(全)
사랑이 이렇게(藝:이렇게)
愛情就是這樣(就這樣)
끝머릴 보여도(藝:끝이라말해도)
就算看到了盡頭(就算結束)
이별이 어느새 나에게 다가와(圭:이미어 쩔수없는)
離別不知不覺向我靠近(已經無能為力)
“안녕” 인살 건네도(藝:안녕이라도 my girl)
「你好」就算打聲招呼(再見 my girl)
아직 내겐 널(厲:그래 아직은 네겐)내려놓는 게
如今對我而言(是啊 如今對你來說)要放下你
어려운걸(藝:힘들어)조금만 시간을 줘
很困難(很吃力)再給我一點時間
(圭賢)
내가 없이도 그댄 웃을 수 있어도
即使沒有我 你也可以擁有笑容
(晟敏)
사랑이 이미 다했어도
就算愛情已經全結束
(東海)
결국엔 이별이라도
最終仍是離別
잠시만 내게 있어 줘
再等一下留在我身邊
(全)
사랑이 이렇게(藝:이렇게)
愛情就是這樣(就這樣)
끝머릴 보여도(藝:끝이라말해도)
就算看到了盡頭(就算結束)
이별이 어느새(厲:어 쩔수없는)나에게 다가와
離別不知不覺(無能為力)向我靠近
“안녕” 인살 건네도(圭:오…)
「你好」就算打聲招呼(嗚……)
아직 내겐 널 내려놓는 게
如今對我而言要放下你
어려운걸(藝:어려운)조금만 시간을 줘(藝:조금만…)
很困難(很困難)再給我一點時間( 再等一下)
(全)
사랑이 이렇게(藝:…아…)
愛情就是這樣(…啊…)
이별이 어느새 나에게 다가와(圭:오…)
離別不知不覺 向我靠近(喔…)
“안녕” 인살 건네도(藝:오 인살 건네도)
「你好」就算打聲招呼(喔 就算打聲招呼)
아직은 내겐(藝:오 아직은 내겐)너무 간절한
如今對我來說(如今對我來說)還是很懇切
(全)
(藝:단 한 사람 너를)너를 놓을 수 없어
(只有你一個人)無法放開你
I can't live without you(厲旭:woo…)
我不能沒有你(嗚…)
My all is in you(厲旭:I can't live without you, love baby)
我的一切全在於你(我的一切全在於你 寶貝)
I can't (I can't)live without you(厲:you)
我不能(不能)沒有你(你)
同場加映
Super Junior。其他動人歌曲
更多好聽韓語歌
▶ 韓語歌♬文章列表
注意事項
▶ 中文翻譯皆為自己編寫,轉載請留言。
▶ 歡迎留言與草莓分享聽歌心得😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓