「送你送到遮,雨傘予你攑,越頭是阮的孤單。
毋願對你提起心內的疼痛,這段感情放予煞。」
許富凱
(Khóo Hù-khái)
雨傘情
(Hōo-suànn tsîng)
曲:黃中原
詞:黃中原
臺灣台語漢字/臺羅拼音歌詞
猶原是落雨暝
Iû-guân sī lo̍h-hōo mî
攑傘陪你行
Gia̍h suànn puê lí kiânn
想當時行鬥陣
Siūnn tang-sî kiânn tàu-tīn
兩人相倚
Nn̄g lâng sio-uá
情海是多變卦
Tsîng hái sī to piàn-kuà
目屎像雨聲
Ba̍k-sái tshiūnn hōo siann
留戀敢有較縒
Liû-luân kám ū khah-tsua̍h
無嘛準煞
Bô mā tsún-suah
送你送到遮 雨傘予你攑
Sang lí sang kàu tsia, hōo-suànn hōo lí gia̍h
這陣雨水是註定
Tsit tsūn hōo-tsuí sī tsù-tiānn
毋通閣再提起無聊的咒誓
M̄-thang koh-tsài thê khí bô-liâu ê tsiù-tsuā
你若無心莫牽拖
Lí nā bô sim mài khan-thua
送你送到遮 雨傘予你攑
Sang lí sang kàu tsia, hōo-suànn hōo lí gia̍h
越頭是阮的孤單
Ua̍t-thâu sī gún ê koo-tuann
毋願對你提起心內的疼痛
M̄ guān tuí lí thê khí sim lāi ê thiànn-thàng
這段感情放予煞
Tsit tuānn kám-tsîng pang hōo suah
釋義
(台語小辭典,部分參照教育部)
較縒khah-tsua̍h:通常作「無較縒bô-khah-tsua̍h」,意思是「沒有用」、「沒有更差的了」。
準煞tsún-suah:通常作「準拄煞tsún-tú-suah」,算了、當做沒那一回事。
華語翻譯
還是同樣的下雨的夜 舉傘陪你走
想當初在一起 兩人相依偎威
情海多變卦 淚水像雨聲
留戀有用嗎 沒有就算了
送你送到這 雨傘給你拿
這陣雨水是註定好了
別再提起無聊的發誓
你如果沒心就別再找藉口
送你送到這 雨傘給你拿
轉過頭後就是我的孤單
不願對你提起心裡的痛苦
這段感情就算了吧
聽歌感想
這首歌相當有名,翻唱自黃乙玲1997年第20張專輯《愛到才知痛》。許富凱翻唱相當讓人驚艷,不過最讓我感動的是MV,看了MV搭上許富凱的詮釋,才懂兩種感情是不太一樣的。
▼許富凱版本
▼黃乙玲版本
黃乙玲版本聽起來比較淒涼,尤其後來好像搭配了很悲傷的連續劇,想起來就很鬱卒……許富凱反倒是蒙著淡淡的蕭瑟感,輕輕地、溫柔地唱出一種思念。
MV的故事慢慢鋪陳,許富凱臉上沒什麼表情,就像日常一樣優雅做著家事,但他燙起西裝並整齊穿上,原來他今天要見很重要的人。
兩個人甜蜜聊著現在聊著過去,時間一到,女孩得走了。
她轉身化為一朵白色菊花。這一幕,怎能不淚崩?
和《那些年,我們一起追的女孩》一樣吃蘋果、一樣梳妝打扮穿西裝,但一場是婚禮,一場是喪禮。
這支MV拍得非常美、非常淒美,賦予「雨傘情」一個全新的意義,我好喜歡。
同場加映
許富凱。其他動人歌曲
▶〈縫夢〉
▶〈彼時〉
▶〈祝福〉
黃中原老師。其他動人作詞
更多好聽台語歌
▶ 台語歌♬文章列表
注意事項
▶ 臺灣台語漢字/臺羅拼音歌詞皆為本人編寫,純為推動台語文書寫,轉載請附註來源即可,若有錯誤敬請指教。
▶ 歡迎留言與草莓分享聽歌心得😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓
留言列表