close

「祝福我平平靜靜,一人踮在秋雨的窗邊,若是寂寞的時會當毋想你。」

 

許富凱

Khóo Hù-khái

祝福

Tsiok-hok

曲:黃中原

詞:黃中原

 

漢字/台羅拼音歌詞


三月的窗邊 幸福的香味

Sann gue̍h ê thang pinn, hīng-hok ê phang-bī

阮覕佇有你的情境

Guá bih tī ū lí ê tsîng-kíng

離開已經遐多年 攏無你的消息

Lî-khui í-king hia tsē nî, lóng bô lí ê siau-sit

你敢有揣著你的春天

Lí kám ū tshuē tio̍h lí ê tshun-thinn

 

花開已經過時 毋通閣再等你

Hue khui í-king kuè-sî, m̄ thang koh-tsài tán lí

阮親像袂開的花蕊

Gún tshing-tshiūnn buē khui ê hue-luí

青春已經退了色 也無人來同情

Tshing-tshun í-king thè liáu sik, iā bô lâng lâi tông-tsîng

若愛你哪通怨恨你

Nā ài lí ná-thang uàn-hūn lí

 

祝福你平平安安

Tsiok-hok lí pîng-pîng-an-an

事事項項順著你的心

Sū-sū-hāng-hāng sūn tio̍h lí ê sim

愛你的人踮身邊照顧你

Ài lí ê lâng tiàm sin-pinn tsiàu-kòo lí

祝福我平平靜靜

Tsiok-hok guá pîng-pîng-tsīng-tsīng

一人踮在秋雨的窗邊

Tsi̍t lâng tiàm tsāi tshio hōo ê thang pinn

若是寂寞的時會當毋想你

Nā sī siok-bo̍k ê sî ē tang m̄ siūnn lí

 

解釋

(台語小辭典,部分參照教育部)


bih:躲、藏。

 

翻譯


三月的窗邊 幸福的香味

我躲在有你的情境

離開已經那麼多年 都沒你的消息

你有找到你的春天嗎

已經過了花開時節 不能再等你

我像開不了的花朵

青春已經褪了色 還沒人同情

如果愛你怎會恨你

祝福你平平安安 每件事都順著你的心

愛你的人在身邊照顧你

祝福我平平靜靜 一人站在秋雨的窗邊

若是寂寞的時候能夠不想起你

 

草莓說……


  MV算是〈雨傘情〉的前傳,一開始看到是滿激動的,但看到小孩有點傻眼XD 〈雨傘情〉裡面沒有小孩啊~~

  我只能自我解讀〈雨傘情〉告別那天,許富凱先帶小孩去上幼兒園了,不然就是他不是親生父親根本沒扶養權QQ

  單看這支MV的話,感覺方馨是想找人託付孩子,她找了她最信任的人,也確定了他還愛她、肯定會好好照顧孩子。也有可能方馨只是想在死前再和許富凱度過最後的時光吧……覺得這個MV看看就好,當作是〈雨傘情〉的彩蛋吧,給了男女主角多一點曖昧甜蜜鏡頭,並且交代女孩為何死去吧?

  個人覺得〈雨傘情〉已經很完美了。

 

同場加映


許富凱。其他動人歌曲

〈疼你會入心〉

〈寫乎你的歌〉

〈縫夢〉

〈彼時〉

〈放風吹〉

〈雨傘情〉

黃中原老師。其他動人作詞

許富凱 〈雨傘情〉

更多好聽台語歌

▶ 台語歌文章列表

▶ 好聽台語歌♬Youtube整理清單

 

注意事項

▶ 台灣閩南語正字/台羅拼音歌詞、中文翻譯皆為自己撰寫,轉載請留言。

▶ 歡迎留言與草莓分享聽歌心得😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓

arrow
arrow

    張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()