2020東京奧運

TOKYO OLYMPIC 2020

一起成為中華隊!.jpg

東京奧運官網(日語、中文等語言)

*想要最即時的訊息,就追下面這幾個FB粉絲專頁,所有訊息還是以各單位為主*

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

來魔女食堂吧

마녀식당으로 오세요|The Witch's Diner

EP.1 心得與劇情分析、經典台詞

2021-07-16 (343).png

紫色為經典台詞,黑字為心得分析

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「像星星般閃耀的人,讓我閃耀的人,

因為你所以感謝,像禮物般的人,

在我身邊相信我的你是好人

SG Wannabe - You%5Cre the Best of Me.jpg

 

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「吸取靈魂的殘酷奇幻故事

소울충건 잔혹판타지

《來魔女食堂吧》封面.jpg

來魔女食堂吧

마녀식당으로 오세요

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「輕輕輕輕輕輕吹拂好心情的日子,風風風 涼爽的風……

飄著飄著飄著在蔚藍的海邊,風風風 裙擺的風……」

Brave Girls《Summer Queen》.png

 

  這首對筆者而言也是要多聽幾次才會上癮的歌,玟瑩的聲音我真的太喜歡了~好清爽~

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「你只顧著開車~一直開車~」

Brave Girls〈We Ride〉.jpg

 

這首是City Pop,一開始聽是沒有Rollin'High Heels那麼抓我耳朵,但聽著聽著也是滿喜歡的,結果竟然和Rollin'一起逆襲了!

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Rollin' Rollin' Rollin'~hey

Rollin' Rollin' Rollin'~hey」

Brave Girls〈Rollin%5C〉New Version.jpg

 

  關於版本的差異,可見Brave Girls - Rollin'看前提情要,這個新版就是現任成員玟瑩、侑廷、裕那與夏昀所唱,前奏明顯多了薩克斯風(?),更夏日涼爽了~!

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Rollin' Rollin' Rollin'~

Rollin' Rollin' Rollin'~」

Brave Girls《Rollin%5C》.png

 

  Rollin’好像就等於「Rolling」,意思應該可以參考艾戴兒的〈Rolling in the deep〉,有一說是指英國俗語「幫助你」、「支持你」(參考部落格「三分鐘熱度」),但也有人認為就是一般的「翻滾」、「翻騰」意思。

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「I'm a Sassy girl. I'm a Tough girl.

I'm a Pretty girl. I'm a Foxy girl.」

Brave Girls《High Heels》.jpg

 

  除了逆襲神曲〈Rollin'〉,筆者最愛的Brave Girls歌曲,但沒能像〈We Ride〉那樣跟著逆襲,我猜是因為歌詞性含有性暗示的關係吧!當初首次看MV,我也覺得某些鏡頭看了很尷尬XD 後來才發現這首歌曲、這支MV在韓國是15禁的,很可能就是在韓國國民度沒〈Rollin'〉與〈We Ride〉高的原因,但……我還是很喜歡!不看歌詞的話,勇女穿啦啦隊服、穿高跟踏踏踏,很青春洋溢啊!

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「住家的女人/買房的男人」

정집에사는 여자집을 남자 사는

《月刊家》雙人海報-橫.jpg

月刊家

월간

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()