講到老師幫我取的泰國名字,我真的是哭笑不得!因為我竟然是「แตงโมTangmo)」是西瓜🍉!!!

  這一關是要讓每個人記自己的泰國小名──泰國人的名字真實是很長的,通常都會另外再取個小名方便日常稱呼,小名通常是一個或兩個音節而已──老師就在我們背誦自己學號和伙伴學號後,信手寫了個名字給你,要你去查什麼意思、怎麼唸,回報給老師後把名字寫在黑板上,再在點名單上簽名……

  「老師你認真嗎?」我剛好拿到的是水果,但竟然是「แตงโม西瓜🍉」!?從草莓變成西瓜,未免太剛好又太不剛好(我在說什麼)。本來想問老師可不可以改成「草莓สตรอเบอร์รี่🍓」(S̄t rx bexr̒ rī̀),可是老師面有難色說「草莓」在泰國是不好的意思Orz 我要在泰國出道是不可能的了(?)查了才知道「草莓」有「騙子」、「雙面人」的意思,所以不會有人小名取成「草莓」。可是老師,「西瓜」用在一個女生身上,也不是很好吧……

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  入坑泰國娛樂沒多久,剛寫完兩篇泰語歌空耳歌詞,草莓就聽到超棒消息:我們學校要開泰語課!!!二話不說馬上填了報名表、領了錢繳保證金,真的是泰剛好、泰幸運!!!

 

  上禮拜三(4/24)上了第一堂課,老師就要我們背泰語的0到十9

老師只有唸,其他自己想辦法XD 下表是下課後自己查的,諧音的部分是我同學和我共同發想的:

 

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「給當時偉大戰士們的獻辭」

그날의 위대한 전사들에게 바치는 헌사

《綠豆花》海報-2.jpg

 綠豆花

녹두꽃

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「真的就在第一次見到你的瞬間」

진짜 당신을 처음 만난 순간

《初次見面我愛你》海報-2.jpg

初次見面我愛你

초면에 사랑합니다

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  真心感謝BenQ,解決了大學生千萬煩惱!

  上次草莓用的是BenQ桌機專用的「ScreenBar螢幕智能掛燈」,筆電也可以用,只是很重。過了半年,BenQ出了「WiT ScreenBar Lite筆電智能掛燈」,筆電專用的掛燈!!!

wit-screenbarlite-7_2-horz.jpg

(圖來自BenQ官網

 

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知道怎麼了就聽到這首歌,雖然已是重製版本,

但前奏就聽得出來有90年代國語歌的復古氛圍!

超好聽♥


 

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

他在清明來看我

清明時節愛上我|清明那天愛敲門

เขามาเชงเม้งข้างๆ หลุมผมครับ

#6 心得分析、經典台詞

《他在清明來看我》EP6海報.jpg

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

插曲的部分,5/11清晨作二次更正

他在清明來看我

清明時節愛上我|清明那天愛敲門

เขามาเชงเม้งข้างๆ หลุมผมครับ

#5 心得分析、經典台詞

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

他在清明來看我

清明時節愛上我|清明那天愛敲門

เขามาเชงเม้งข้างๆ หลุมผมครับ

#4 心得分析、經典台詞

《他在清明來看我》EP4海報.jpg

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「你夢寐以求的完美情人

당신이 꿈꾸던 완벽한 연인

cHm1557446321106-600.jpg

絕對達令

절대그이

文章標籤

張草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()