我愛你,謝謝你,
溫暖的擁抱我。
因為這份愛,我才能活下去。
因為愛,我才能活下去。
以下包含Youtube影音、歌詞:(我喜歡把歌詞加上標點符號,在沒有樂譜的情形下,讓它有文章的感覺,不妨試著朗讀看看。)
DAVICHI(다비치)
- This Love(이 사랑)
(《太陽的後裔》OST 3)
作詞:개미, 지훈
作曲:한승택, ROZ
DAVICHI(다비치)
- This Love(이 사랑)
(《太陽的後裔》OST 3)
作詞:개미, 지훈
作曲:한승택, ROZ
시간을 되돌리면
如果時光倒流,
기억도 지워질까
回憶也會抹去嗎?
해볼 수도 없는 말들을
無法對你說出口的話,
내뱉는 걸 알아
知道會傾吐的。
널 힘들게 했고
曾經讓你難過、
눈물로 살게 했던
讓你以淚水洗面過生活,
미안한 마음에 그런 거야
心裡真的感到非常抱歉。
하지만 난 말야
但是我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑은 그런가봐
愛情就是這樣吧?
무슨 말을 해봐도
無論什麼話語,
채워지지 않은 것 같은
都難以填滿,
마음이 드나봐
我的心。
내 욕심이라고
那就是我的欲望,
다시 생각을 해봐도
就算時間倒流,
그 마음 쉽게 사라지지 않아
心意也不會輕易改變。
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
就算時光倒流,是否還能度過
너무 힘들던 시간들
那些備受煎熬的日子?
흔들리지 않은 너를 볼 때면
看見你絲毫不動搖的模樣,
떨리는 내 입술이
我的雙唇忍不住顫抖…
두루루 두루루
嘟嚕嚕…嘟嚕嚕…
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛,我才能活下去。
傳送門
DAVICHI。其他動人歌曲
韓劇。《太陽的後裔》
注意事項
→封面來源取自KBS。
→歌詞來源為KKBOX、華納唱片,翻譯作些許改寫,若有錯誤請告知;為求中文通順,非逐字翻譯,標點為個人所加,轉載也請留個言告知啾咪。
→歡迎與草莓分享😊 😊 😊 🍓 🍓 🍓
留言列表